Κυριακή, 22 Δεκεμβρίου, 2024

Κεντρική Ελλάδα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΕΓΚΥΡΗ ΚΑΙ ΕΓΚΑΙΡΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ

ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ

Εκδήλωση στην Κωνσταντινούπολη: «Ο παγκόσμιος Καζαντζάκης και η απήχησή του στην Τουρκία»

Εκδήλωση με θέμα «Ο παγκόσμιος Καζαντζάκης και η απήχησή του στην Τουρκία», πραγματοποιήθηκε στο εμβληματικό Σισμανόγλειο Μέγαρο του Γενικού Προξενείου της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη.

Τoν συντονισμό της διοργάνωσης είχε το Γραφείο Δημόσιας Διπλωματίας σε συνδιοργάνωση με την «Διεθνή Εταιρεία Φίλων Νίκου Καζαντζάκη».

Την εκδήλωση τίμησε με την παρουσία του ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος, ενώ τους προσκεκλημένους υποδέχτηκε ο γενικός πρόξενος της Ελλάδας στην Κωνσταντινούπολη, πρέσβης Κωνσταντίνος Κούτρας, ο οποίος αναφέρθηκε στην παγκοσμιότητα του Έλληνα συγγραφέα. Όπως σημείωσε, με το έργο του ο Καζαντζάκης κατάφερε «να συγκινεί, να διδάσκει, να επηρεάζει ετερόκλητους ανθρώπους ανεξάρτητα από εθνικότητα, ηλικία, καταβολές». Επισήμανε, ότι η συνεχής ανάλυση και μελέτη του έργου του, καθώς και «η απήχησή του στην Τουρκία» μαρτυρά και τη διαχρονικότητα του.

Ακολούθησε συζήτηση υπό τη μορφή πάνελ κατά την οποία η Κατερίνα Ζωγραφιστού, μέλος της Συντονιστικής Επιτροπής και Πρόεδρος του Παραρτήματος Ελλάδας της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη, ο Νίκος Χρυσός, συγγραφέας και Α’ Αντιπρόεδρος Παραρτήματος Ελλάδας της Διεθνούς Εταιρείας Φίλων Νίκου Καζαντζάκη και ο Χαρούν Ομέρ Ταρχάν, μεταφραστής πολλών έργων του Καζαντζάκη στην Τουρκία, μίλησαν για την εκδοτική πορεία του έργου του συγγραφέα στην Τουρκία, την απήχηση του Καζαντζάκη στο αναγνωστικό κοινό και στους Τούρκους ομότεχνούς του, για την Τουρκία και τους Τούρκους στο έργο του Καζαντζάκη, και τέλος για τις απόψεις του ίδιου του συγγραφέα για την Τουρκία και τους Τούρκους.

Αξίζει να σημειωθεί ότι ο Νίκος Καζαντζάκης θεωρείται ο δημοφιλέστερος Έλληνας συγγραφέας στην Τουρκία.

Μέχρι σήμερα, έχουν μεταφραστεί συνολικά 11 έργα του στα τουρκικά κι έχει καταφέρει να γοητεύσει το τουρκικό αναγνωστικό κοινό σε βαθμό που ξεπερνά ακόμη και τους δύο Έλληνες νομπελίστες, τον Σεφέρη και τον Ελύτη.

Η μεγάλη απήχηση του Καζαντζάκη στην Τουρκία οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις διάσημες κινηματογραφικές μεταφορές των έργων του, όπως ο «Ζορμπάς» και ο «Τελευταίος Πειρασμός», εξήγησε ο Χαρούν Ομέρ Ταρχάν, καθώς «οι Τούρκοι αγαπούν την τριάδα: Συρτάκι, Ούζο και Ζορμπά».

Τη συζήτηση συντόνισε ο Βασίλης Δανέλλης, συγγραφέας και διδάσκων την ελληνική γλώσσα στο Σισμανόγλειο Μέγαρο.

Την εκδήλωση παρακολούθησαν μητροπολίτες, άρχοντες του Οικουμενικού Πατριαρχείου, καθώς και πολλοί Τούρκοι πολίτες, πανεπιστημιακοί, εκδότες, δημοσιογράφοι και φοιτητές σε τμήματα Ελληνικής Γλώσσας σε πανεπιστήμια της Τουρκίας, τους οποίους ο Κ. Κούτρας καλωσόρισε ιδιαιτέρως, τονίζοντας ότι με την παρουσία τους καταδεικνύεται με τον πλέον αδιάψευστο τρόπο η παγκοσμιότητα του Καζαντζάκη, αλλά και η επιθυμία «να είναι το Σισμανόγλειο ένας ανοιχτός χώρος πολιτισμού προς όλους τους κατοίκους της Κωνσταντινούπολης».

Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στην ελληνική γλώσσα με ταυτόχρονη διερμηνεία στην τουρκική.

Ανταπόκριση: Γιάννης Μανδαλίδης

www.ertnews.gr

Διαβάστε περισσότερα… Read More