Αυστραλία: Ομογενής καταγράφει ελληνικές παραδόσεις σε δίγλωσσα βιβλία για παιδιά
Τις παραδόσεις με τις οποίες μεγάλωσε στην ελληνική οικογένειά της επιχείρησε να μεταφέρει στο χαρτί η Ελληνοαυστραλή Στεφανία Τιμοθέου, 33 ετών, προκειμένου να τις μεταδώσει καταρχάς στα δικά της παιδιά.
Η αρχή έγινε με το βιβλίο Μαγειρεύοντας με τη Γιαγιά, μια από τις πιο αντιπροσωπευτικές εμπειρίες της παιδικής ηλικίας για τα περισσότερα Ελληνόπουλα κι από τότε ακολούθησαν άλλα εννέα βιβλία, όλα δίγλωσσα, ώστε να γίνονται μεν κατανοητά από τα παιδιά ελληνικής καταγωγής, 3ης και 4ης γενιάς πλέον και συγχρόνως μέσω των βιβλίων αυτών να διατηρούν την επαφή με την ελληνική γλώσσα.
Το 10ο βιβλίο αναφέρεται στις παραδόσεις του ελληνορθόδοξου Πάσχα όπου αναφέρει πολιτιστικές και θρησκευτικές παραδόσεις καθώς και τι συμβαίνει κάθε μέρα της Μεγάλης Εβδομάδας. Μάλιστα, για την ολοκλήρωσή του επικοινώνησε με τον ιερέα της ελληνορθόδοξης ενορίας της περιοχής, προκειμένου να είναι όλα ακριβή και γραμμένα με τον απλούστερο δυνατό τρόπο που θα ήταν εύκολο να κατανοήσουν τα μικρά παιδιά.
Όπως αναφέρει στην ομογενειακή ιστοσελίδα Greek Herald η Στεφανία Τιμοθέου, έχει όμορφες αναμνήσεις από μεγάλα τραπέζια, κάτω από τις κληματαριές, στο σπίτι του παππού της, πατέρα Χαράλαμπου Στράτου, την Κυριακή του Πάσχα, με την παρουσία 50 ατόμων περίπου, ανάμεσά τους εγγόνια και δισέγγονα. Αγαπημένο της έθιμο το βάψιμο και τσούγκρισμα των κόκκινων αυγών. “Είναι πολύ σημαντικό για μένα να μεταφέρω αυτές τις παραδόσεις από γενιά σε γενιά” τόνισε χαρακτηριστικά.
Πηγή: greekherald.com.au-pontosnews
www.ertnews.gr
Διαβάστε περισσότερα… Read More